Ngục Quan: Quân súc sinh, mi chẳng khác gì gà chó, cha mẹ không nhìn, tội gian dâm là tội đứng đầu muôn nghiệp ác, mi gian dâm với con gái nhà người ta là tội lớn, đã không tự biết lại còn làm tới, phá hoại thêm tiết hạnh của người quả phụ, gian dâm cả mẹ lẫn con, tội mi đáng chết. Sau khi thụ hình ở ngục này, mi còn bị đầy tiếp tại ngục A Tỳ, vĩnh viễn không được đầu thai.
Tế Phật: Khồng gìn giữ ngũ luân, làm bại hoại đoạ đức, người đời nếu như không tôn kính thầy, dùng lời xấc xược đối với người trên, không hiếu thảo với cha mẹ, gian dâm với cả mẹ con mà bị xử phạt đày ở Ngục Treo Ngược này kể cũng còn là nhẹ, phải đày xuống ngục A Tỳ mới là chỗ chôn thân. Người đời mau sớm tỉnh ngộ, để sau khi chết khỏi phải đày xuống ngục này. Bữa nay thời giờ đã cận, thầy trò chúng ta sửa soạn phải trở về.
Dương Sinh: Đa tạ Ngục Quan cùng Tướng Quân đã mở đường khai lối, chúng tôi phải trở lại Hiền Đường, xin từ giã hai vị tiên quan.
Tướng Quân: Miễn lễ, có chỗ nào sơ xuất xin Tế Phật cùng Dương Sinh thứ cho.
Tế Phật: Xin đường khác sáo. Dương Sinh mau lên đài sen.
Dương Sinh: Con đã sẵn sàng, xin ân sư trở lại Hiền Đường.
Tế Phật: Đã tới Thánh hiền Đường, Dương Sinh xuống đài sen, hồn phách nhập thể xác.
HỒI MƯỜI CHÍN
DẠO PHỦ HOÀN HỒN BỐN LOÀI SINH VẬT
Phật Sống Tế Công
Giáng ngày mồng 19 tháng 11 năm Bính Thìn (1976)
Thơ:
Phi mao tái giác nhất nhân thân
Tại thế phi vi chủng nghiệt nhân
Vạn vật đồng tuần thiên lý chuyển
Tứ sinh bội đạo thái vinhân.
Dịch:
Thân người hoá vật mọc sừng lông
Làm quấy trần gian giống ác trồng
Chuyển biến lẽ trời muôn vật đổi
Bốn đời phản đạo phá cương thường.
Tế Phật: Bữa nay sửa soạn dạo địa ngục, Dương Sinh mau theo thầy lên đài sen.
Dương Sinh: Thưa vâng, nhưng không rõ bữa nay mình đi đâu?
Tế Phật: Lần dạo âm phủ bữa nay thật khác xa các lần trước, có một cảnh đặc biệt, phải lên tinh thần, tâm chớ hoang mang, kẻo ảnh hưởng tới việc viết sách.
Dương Sinh: Vâng vâng, con đã lên đài sen, xin thầy khởi hành ... A, tại sao phía dưới lại lóng lánh ánh vàng, có người đầu toả hào quang, ngời sáng không trung.
Tế Phật: Ai biểu con lén mở mắt ra? Đó là ánh đạo ngời toả từ Thánh Hiền Đường, bởi vì chúng ta toạ đài sen nổi ở giữa không trung, nên trong Hiền Đường có chư thần phò hộ, có các môn sinh thiền định tập trung tinh thần, hai khí âm dương hội tụ ở tiêu điểm, tư nhiên phóng ra ánh sáng. Đó là công trình tụ tập gian lao của các môn sinh tại Hiền Đường.
Dương Sinh: Xin hỏi ân sư, ánh đạo của các môn sinh trong Hiền Đường có thể bảo trì mãi mãi được không?
Tế Phật: Phàm sau khi rời Hiền Đường, đạo tâm không bỏ, hành đạo chuyên cần, ánh sáng càng ngày càng mạnh, càng ngày càng sáng. Nếu như sau khi rời Hiền Đường, bỏ mất tâm đạo, muốn gì làm nấy, lén lút làm chuyện tổn đức, ánh sáng liền biến thành bóng tối, mất đi vẻ sáng ngời. Nếu như trong Hiền Đường có tam giới cao chân giáng lâm, thì ánh đạo mạnh vô cùng. Do đó, kẻ gần gũi người có đạo hay chùa miễu, thánh đường, ma ở ngoài chẳng dám xâm phạm. Sau khi rời Hiền Đường, nếu như hành động bất nhân ác đức, đèn tâm lập tức tắt ngầm, ma quỉ thích tối sợ sáng, do đó dễ xâm nhập vào trong người, khi ánh sáng ban mai ló dạng, quỉ ma tức khắc thối lui. Người đời không thể không thận trọng điều đó. Dương Sinh mau nhắm hai mắt, để tới âm phủ dạo thăm.
Dương Sinh: Dạ dạ, con đã nhắm thật chặt hai mắt, mời ân sư khởi hành...
Tế Phật: Đã tới nơi, Dương Sinh mau xuống đài sen.
Dương Sinh: Tại sao phía trước lại có dã thú, gà vịt cùng chim chóc tụ họp, có nên theo đường nhỏ này tới đó xem?
Tế Phật: Đó là bốn loại sinh vật sau khi chết trở lại địa ngục, vì phía trước là ranh giới giữa cõi âm với cõi trần.
Dương Sinh: Bữa trước tới đây, tại sao con không nhìn thấy cảnh này?
Tế Phật: Bởi vì con là người phàm, ta sợ con thấy quá nhiều, tinh thần sẽ bấn loạn, bởi vậy tạm dùng pháp thuật che mắt để con khỏi trông thấy cảnh bốn loại sinh vật trên đường trở về âm phủ.
Dương Sinh: Thì ra con đã bị ân sư đem phép tám muội ra rỡn mà không hay. Những động vật này tới âm phủ tại sao lại kinh hoàng kêu la, bay nhảy, giống như bị người ta lùa đuổi vậy?
Tế Phật: Bốn loài sinh vật này đầu thai ở dương gian, khi chết phần lớn đều bị người ta giết, do đó còn hoảng kinh chưa an định, một sớm đoạn tuyệt dương khí, liền bị âm khí bổ vây, tất cả đều trở về địa ngục để lãnh ba kiếp nhân quả . Nghiệp chướng của bốn loài sinh vật này khá nặng, tính linh y tối, nguyên khí suy nhược, lúc chết chẳng cần âm binh áp giải, tự nhiên bị hấp lực của địa ngục hút trở về, điểm này người đời phần lớn đều chưa rõ.
Dương Sinh: Đúng rồi, quả con mới nghe lần đầu trong đời. Chúng ta đi về phía trước phải không?
Tế Phật: Đúng vậy, chúng ta theo đám gia súc trâu, ngựa và dê này mà đi, đến như các loại hoá sinh, thấp sinh, hình dáng li ti, khi chết hồn phách nó nhỏ như hạt cát bị gió thổi tung lên, tốc độ bay rất lẹ, mắt phàm khó mà nhìn thấy rõ. Chúng bay về tụ họp ở âm ti, đợi sau khi đã hoàn hồn, sẽ được xét xử lại, hầu rõ về ba kiếp nhân quả.
Dương Sinh: Đa tạ ân sư đã chỉ giáo, nếu không con sẽ chẳng hiểu gì. Phía trước là cửa ngục của quỉ, tại sao hồn bốn loài sinh vật này không đi vào cửa lớn?
Tế Phật: Vì cửa ngục quỉ do linh hồn người làm chủ, bốn loài sinh vật này nghiệp quá nặng, cho nên phải đi vào bằng cửa nhỏ hai bên.
Dương Sinh: Đã vào trong cửa ngục quỉ, tại sao nó không tới Giao Bộ Sảnh báo cáo?
Tế Phật: Có nơi khác lo liêu cho chúng, nơi đó cánh đây cũng chẳng xa, ta hãy đi theo chúng, mau mau lên...
Dương Sinh: A! Phía trước có một khu đất xanh mướt, giống như khi chăn nuôi, phía tay phải có một điện phủ, trên đề "Phủ Hoàn Hồn Bốn Loài Sinh Vật". Bốn loại sinh vật này vừa kêu la thảm thiết vừa kéo tới tụ họp tại đây, đầu hướng về phía điện phủ gật gù lạy tạ như muôn giãi bày tội trạng.
Tế Phật: Phía trước chính là phủ Hoàn Hồn Bốn Loài Sinh Vật. Phàm bốn loài sinh vật chuyển kiếp đầu thai dương thế lãnh nghiệp báo, sau khi trả hết nghiệp báo ắt trở lại phủ này để hoàn hồn trở lại hình người, mau tới trước phủ.
Dương Sinh: Ba vị quan viên từ trong phủ đi ra, không rõ họ là ai?
Tế Phật: Đó là Thiên Tuế cùng quan viên phủ này, mau tới trước chào ra mắt.
Dương Sinh: Kính lạy Thiên Tuế cùng chư vị Tiên Quan.
Thiên Tuế: Miễn lễ, mau đứng dậy, hoan nghênh Tế Phật cùng Dương Thiên Sinh thuộc Thánh Hioền Đường đã quá bộ xuống thăm bản phủ.
Tế Phật: Bữa nay tôi dẫn Dương Thiện Sinh là môn sinh của Thánh Đế tại Thánh Hiền Đường, ở Côn Đảo thuộc Đài Trung trên dương gian, tới quí phủ tham quan. Xin Thiên Tuế chỉ giáo nhiều cho.
Thiên Tuế: Được được, mời hai vị theo tôi vào trong ngục nghỉ ngơi.
Dương Sinh: Đa tạ Thiên Tuê đã tiếp đãi quá nồng hậu.
Thiên Tuế: Mời hai vị ngồi, tướng quân mau dâng trà.
Dương Sinh: Nơi đây tiêu điều, tất cả đều cảm thấy hoang vắng, xin Thiên Tuế chỉ giáo nhiều cho.
Thiên Tuế: Phủ Hoàn Hồn Bốn Loài Sinh Vật này, người đời rất ít kẻ biết, còn trường hợp quí Hiền Đường vì phụng chỉ viết sách Địa Ngục Du Ký, có lệnh đặc biết của Ngọc Hoàng nên Phủ Hoàn Hồn Bốn Loài Sinh Vật phải mở cửa để quí vị vào tham quan. Quả thực đó là hành động náo loạn cõi Trời....
Quét Virus: An toàn